la familia en marruecos

La familia en Árabe Marroquí

Hoy vamos a aprender vocabulario sobre la familia en árabe marroquí, pero antes de empezar tenemos que conocer la importancia que tiene la familia en Marruecos, desde que nace una persona hasta que muere.

La importancia de la familia en Marruecos

Las familias en Marruecos tienden a tener una estructura fuertemente unida y tradicional. La vida familiar suele girar en torno a valores como el respeto por los mayores, la importancia de la unidad familiar y el apoyo mutuo.

Algo muy característico de la cultura marroquí es que en muchos hogares conviven varias generaciones. No obstante, también existen casos en los que no viven todos los miembros de la familia juntos, aún así, siguen manteniendo lazos familiares estrechos.

Muchas veces se considera famillia a personas con las que has crecido, sin tener la obligación de compartir lazos de sangre.

Otro dato resaltable son las comidas en familia, muy importantes en el día a día, ya que son momentos para compartir y donde se reúne desde el más pequeño hasta el mayor de la casa.

¿Cómo se dice familia en árabe marroquí?

Familia en darija se dice l-3á’ila.

⚠ Para evitar confusiones, debes saber que en el norte de Marruecos, se utiliza l-3ayel para decir niño/chico y l-3ayla para decir niña/chica.

¿Cuáles son los miembros de la familia en árabe marroquí?

Vamos a conocer cómo se escribe y se pronuncia mamá en dariya, papá en dariya, hermano y hermana en dariya… así como otros miembros de la familia.

¿Cómo se dice y se escribe novio y novia en darija?

Novio o novia en darija se dice de la siguiente manera:

Novio en marroquí

En darija existe una palabra para designar el término novio, y esta es: 3rós.

Novia en marrroquí

Para designar la palabra novia en dariya se utiliza el término: 3rósa, que seguramente escucharás si asistes a una boda.

¿Qué términos se utilizan para decir esposo y esposa en dariya?

Si lo que deseas comunicar es la palabra esposo o esposa, debes utilizar estos términos en dariya:

Esposo o Marido en dariya

Esposo o marido en marroquí se dice: zzawy.

Esposa o Mujer en dariya

Esposa o mujer en marroquí se dice: zzawya.

¿Cuántas formas hay para decir padre o madre en árabe marroquí?

Existen varias formas, pero entre ellas destacamos tres para decir padre y otras tres para decir madre en árabe marroquí:

Padre en darija

Padre en dariya marroquí se puede decir así:

  • ab
  • bba
  • l-wálid

Madre en darija

Madre en árabe marroquí se puede decir de las siguientes formas:

  • umm
  • mma
  • l-wálida

¿Cómo se dice papá y mamá en dariya?

Ya hemos aprendido a decir madre y madre en dariya, pero para decir mamá y papá debemos usar los siguientes términos:

Papá en marroquí:

Papá en árabe marroquí se puede decir de la siguiente forma: bábá.

Mamá en darija:

Mamá en árabe marroquí se puede decir de la siguiente forma: mámá.

¿Qué palabras se utilizan para decir hijo e hija en darija?

Para decir hijo e hija en darija utilizamos las siguientes palabras:

Hijo en árabe marroquí

Hijo en darija marroquí se dice: weld.

Hija en árabe marroquí

Hija en darija marroquí se dice: bent.

💡 Consejo para la memorización:

La palabra hijo (weld) comparte la misma raíz que las palabras padre (wálid) y madre (wálida).

¿Cómo decir hermano y hermana en árabe marroquí?

A continuación aprenderemos cómo decir hermano y hermana, así como el término que deriva de la unión con el posesivo.

Hermano en marroquí

Hermano en árabe marroquí se dice: aj.

Mi hermano en dariya

Mi hermano en dariya se puede escuchar como juya (también lo verás escrito como ‘khoya‘) o como jay.

Hermana en dariya

Hermana en árabe marroquí se dice: ujt.

Mi hermana en darija

Para decir mi hermana en dariya únicamente debes añadir la terminación -i, que en este caso se trata del posesivo: ujti.

☝🏼 Es muy común llamar o decir juya o jay a hombres y ujti a mujeres, generalmente se dice personas jóvenes y estas palabras se utilizan como señal de afecto y confianza. Se puede usar con cualquier persona, no es necesario que sea familia.

¿Cómo se dice tío y tía en el dialecto de Marruecos?

En Marruecos se hace una diferenciación entre los tíos/as de parte de padre y los tíos/as de parte de madre. A continuación enseñaremos la diferencia de estos términos.

Tío paterno

Tío paterno en darija se dice: 3amm.

Tía paterna

Tía paterna en darija se dice: 3amma.

Tío materno

Tío materno en dariya se dice: jál.

Tía materna

Tía materna en dariya se dice: jála.

☝🏼 Es muy común llamar o decir 3ammo a hombres y jálti a mujeres, generalmente se dice personas a mayores, en este caso el hablante usa estas palabras como señal de respeto. Se puede usar con cualquier persona, no es necesario que sea familia.

¿Cómo se dice primo y prima en árabe marroquí?

Es algo curioso, ya que el término primo y prima como tal no existe en darija, sino que se especifica literlamente si es el hijo o la hija de tu tío/a y a su vez si te trata de de parte paterna o materna.

Primo paterno

Para decir primo de parte de padre en darija se dice ‘hijo de mi tío paterno’: weld 3ammi.

Prima paterna

Para decir prima de parte de padre en dariya se dice ‘hija de mi tío paterno’: bent 3ammi.

Primo materno

Para decir primo de parte de madre en marroquí se dice ‘hijo de mi tía materna’: weld jálti.

Prima materna

Para decir prima de parte de madre en dariya marroquí se dice ‘hija de mi tía materna’: bent jálti.

¿Qué palabras se utilizan para decir abuelo y abuela en árabe marroquí?

Como ya hemos visto, el respeto a los mayores es un valor fundamental en la cultura marroquí, por lo que la figura de los abuelos es muy importante.

Abuelo en dariya marroquí

Abuelo en árabe marroquí se dice yadd y mi abuelo yeddi.

Abuela en árabe marroquí

Hay varias forma para decir abuela en dariya, por ejemplo: yedda, 3ziza, mwi.

¿Cómo se dice suegro o suegra en darija?

Para referirse al suegro o a la suegra en darija se puede decir de dos formas diferentes, dependiendo de la zona de Marruecos en la que nos encontremos.

Suegro en dariya

Uno de los términos para dirigirte a tu suegro es: shij, aunque también puedes emplear la palabra: nsíb (que en algunos casos se utiliza para decir cuñado).

Suegra en darija

Existen dos términos que puedes usar para dirigirte a tu suegra en marroquí, uno de ellos es 3gúza. Para decir mi suegra se pronunciaría: 3gúzti.

Otra opción para decir suegra en dariya es nsíba. Para decir mi suegra se dice: nsíbti (debes tener precaución, ya que en algunos casos esta palabra sirve para nombrar a la cuñada).

¿Qué términos se utilizan para decir cuñado y cuñada en dariya?

Al igual que ocurre en el caso anterior, para referirse al cuñado o a la cuñada, en dariya existen diferentes términos:

Cuñado en árabe marroquí

El primer término para dirigirse al cuñado en darija, ya lo hemos visto, se dice: nsíb (recuerda que también se usa para suegro).

Otra opción para decir cuñado en árabe marroquí es utilizar la palabra: lusi.

Cuñada en dariya marroquí

La primera palabra que conocemos para referirnos a la cuñada dariya es nsíba o nsíbti (para decir mi cuñada).

La segunda opción para decir cuñada en darija marroquí es la palabra lusa, o lusti para decir mi cuñada.

⚠ IMPORTANTE ⚠

Recuerda: las palabras nsíb (masculino) y nsíba (femenino), sirven para referirse tanto a los suegros como a los cuñados, la diferencia radica en la ubicación donde nos encontremos.

¿Te gustaría aprender dariya? No te lo pienses más, ¡inscríbete a uno de nuestros cursos! 📚

También subimos contenido gratuito en nuestras redes sociales¡no te lo pierdas! 📲